- word
- wə:d
1. noun
1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord, prat3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) beskjed; nytt, nyhet4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) (lov)ord, løfte2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) ordlegge, formulere- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for worddiskusjon--------formulere--------løfte--------ordIsubst. \/wɜːd\/1) ord, glose• can you spell the word «rose»?kan du stave ordet «rose»?• write down the new words in your notebooksskriv ned de nye glosene i notisbøkene deres2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse• she couldn't leave in case there was word from the hospitalhun kunne ikke gå ut i tilfelle det kom nyheter fra sykehuset3) nøkkelord, passord• money is the wordpenger er nøkkelordet4) parole, motto, slagord, maksime5) æresord, løfte6) befaling, ordre, signal, kommando• don't start until I give you the wordikke begynn før jeg gir signal om detat a word (overført) straks, øyeblikkelig• he will leave at a wordhan kommer straks til å draat the (given) word på (gitt) kommando• he was ready to fire at the (given) wordhan var klar til å skyte på (gitt) kommandoa word to the wise et lite hintbe as good as one's word(s) eller be better than one's word(s) holde ordbe at words (about something) krangle (om noe)• they were at words about the electionde kranglet om valgetbe too ... for words være ubeskrivelig ...• that man is too stupid for wordsden mannen er ubeskrivelig dumbe worse than one's words ikke holde ordbeyond words ubeskrivelig• I feel dejected beyond wordsjeg føler meg ubeskrivelig deprimertbig words store ord, skryt• that he was an heir was only big wordsat han var en arving var bare skrytbreak one's word bryte løftet sittby word and deed med råd og dåd, i ord og gjerning• although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deedselv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerningcome to words about something komme i krangel om noe, havne i en disputt om noe, ryke i tottene på hverandre for noe• they came to words about the rights of minoritiesde kom i krangel om rettighetene til minoriteterdirty word stygt ordfew words, many deeds handling er bedre enn ordfrom the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsen• he's been against the plan from the word gohan har vært imot planen fra første stundget a word in få et ord med i lagetget a word in (edgeways) få inn et ord (på tvers), få inn et ord på høykant• he couldn't get a word in edgewayshan klarte ikke å få inn et ord på tversgive the word to do something gi ordre om, kommandere• the officer gave the word to fireoffiseren kommanderte ildgive words to something sette ord på noe, gi uttrykk for noe• the young man gave words to his despairden unge mannen satte ord på sin fortvilelsegive\/pledge\/pass one's word gi sitt (æres)ord, lovego back on one's word gå tilbake på et løfte, bryte et løftehang on somebody's word lytte åndeløst til noenhave a word with somebody ta en prat med noen• I'd like a word with youjeg vil gjerne ta en prat med degsi noen et sannhetsord• I'd like a word with youjeg skal si deg et par sannhetsordhave no words mangle ord, ikke finne ord• I have no words to express my gratitudejeg mangler ord for å uttrykke min takknemlighethave the last word ha\/få det siste ordetin a word med ett ord, kort sagtin so many words klart og tydelig• he told me in so many words that ...han sa klart og tydelig frakort og godtin the words of for å sitere, som ... uttrykker det• in the words of the comittee, the plan will failsom komiteen uttrykker det, vil planen mislykkesjust say the word bare si fra• you only have to say the wordkeep one's words holde ordknow the last word about something vite alt om noethe last word siste skrik• it's the last word in shirtsdet er siste skrik når det gjelder skjorterthe last word on a matter siste ord i en saka man\/woman of his\/her words en mann\/kvinne som holder sitt ordof few words av få ord, fåmæltone word brings the other det ene ordet følger det andre(up)on my word på mitt ord, på min ære• my word upon it!det kan du stole på!, æresord!(forbauset) min santen, ser man det, har du sett\/hørt på maken(up)on one's word på sitt ord, på æresordpass the word gi ordre, si ifra• just pass the word and I'll do itbare si ifra, så skal jeg gjøre detpass word to somebody sende bud\/beskjed til noenplain words rene ord, klartekstplay (up)on words (som verb) leke med ord, lage ordleker (som substantiv) ordspillput in a word få et ord med (i laget)put in \/ say a good word for somebody legge inn et godt ord for noenput something into words uttrykke noe med ord, sette ord på noe• I cannot put my thoughts into wordsjeg kan ikke uttrykke tankene mine i ordput words into somebody's mouth legge ord i munnen på noensay the word si ifra• just say the word and I'll do itbare si ifra så skal jeg gjøre detstand by one's word stå ved sine ordtake somebody at their word ta noen på ordet ta noens ord for god fisktake somebody's word for it stole på noentake the words out of somebody's mouth ta ordene ut av munnen på noentake words for things forveksle ord\/løfter og\/med faktathe Ten Words eller the Ten Commandments De ti budthat's a long word (hverdagslig) det var da sværtuse big words bruke store ordwith\/on the word straks, med en gang, umiddelbartthe Word (of God) eller God's Word Guds ordword by\/for word ordrett, ord for ordword for befaling om, ordre om signal tilthe word got round that ... det gikk rykte om at ...the word has it that ... det ryktes at ..., det sies at ...word of mouth muntlig• the rumour was spread by word of mouthryktet ble spredt fra munn til munnword of warning advarende ord• she told me some words of warninghun gav meg noen advarende ordwords ordelag• she spoke in well chosen wordshun snakket i velvalgte ordelagordlyd, formulering• I don't remember the exact wordsjeg husker ikke den eksakte ordlydenytring, uttalelse• he commented the Prime Minister's words on TVhan kommenterte statsministerens uttalelser på TVtekst, sangtekst, visetekst• the words are better than the tune(teater e.l.) replikkerwords fail me jeg finner ikke ordwrite word skrive og snakke omIIverb \/wɜːd\/1) uttrykke• he was able to word his feelingshan var i stand til å uttrykke følelsene sine2) formulere, forfatte• it was a sharply worded protestdet var en skarpt formulert protestscantily worded knapp, kortfattet• the letter was scantily wordedbrevet var kortfattet
English-Norwegian dictionary. 2013.